Methodology, Technology and Innovation in Translation Process Research: A Tribute to Arnt Lykke JakobsenInger M. Mees, Fabio Alves, Susanne Göpferich Samfundslitteratur, 2009 - 411 páginas This volume has been compiled in honour of Arnt Lykke Jakobsen on the occasion of his 65th birthday. It contains papers by scholars from many parts of the world working in the fields of translation and interpreting. This volume has been compiled in honour of Arnt Lykke Jakobsen on the occasion of his 65th birthday. It contains papers by scholars from many parts of the world working in the fields of translation and interpreting, with a particular emphasis on translation process studies. The contributions are grouped into four main sections: methodological issues, computer assistance, eye-tracking and, lastly, the roles of precision, strategies and quality assessment in translation. |
Índice
Foreword by Finn JungeJensen xi | 1 |
portrait of an innovator | 9 |
Ten years of Translog | 37 |
Página de créditos | |
Otras 18 secciones no se muestran.
Términos y frases comunes
alignment Alves analysis annotation arginase assessment calques cognitive processes conference interpreting Copenhagen Business School Copenhagen Studies Danish Darwin discourse drafting Dragsted empirical English evaluation example experiment experimental expertise eye tracker eye tracking eye-tracking Figure fixation counts Göpferich groups Hansen hemolysis indicators Interpreting Studies inverse translation investigate Jääskeläinen Jakobsen Jensen John Benjamins keyboard keystroke logging keystrokes Kußmaul lawyers legal translation lexical linguistic logging machine translation means methodological methods participants Pöchhacker process data Process in Translation professional translators pulmonary pupil dilation qualitative research quantitative reading relations revision Samfundslitteratur segments sentence Shlesinger sight translation simultaneous interpreting source text structure Studies in Language subjects syntactic Table target text text production theory Tobii total gaze TransComp translation and interpreting translation memory translation problem translation process research translation strategies Translation Studies translation task Translog treebanks triangulation verbal Wave 1/Source Text written translation