Gilito: juguete cómicoVelasco, 1810 - 21 páginas |
Otras ediciones - Ver todo
Gilito: Juguete Cómico (Classic Reprint) Serafin Alvarez Quintero No hay ninguna vista previa disponible - 2018 |
Gilito: Juguete Cómico (Classic Reprint) Serafin Alvarez Quintero No hay ninguna vista previa disponible - 2018 |
Términos y frases comunes
2.ª edición Abre el portón Almagrilla amor balcón Buenas tardes Caballero caja de pinturas cajones CALIFORNIA LIBRARY capricho literario carta chaleco chaquetilla Chico cinco duros cisco comedia en cuatro Creu cuandu cuatro actos decir deljadu Demonius derecha digo diju dispense echadu Entra entremés con música Espiridión estoy estudio Fumará Gilito Giuseppe Paolo Pacchierotti gorra infernal izquierda juguete cómico levita maestro Chapí maestro José Serrano malitos metidu miran alternativamente Moreno y Delgado música del maestro navaja ninjunu ocho mil duros papá papelitu pasillo con música paso de comedia Pausa breve Pchs perro pesetas primera puerta Purita rata recha recuerdu registra los bolsillos regular Retortillo retrocede asustado sainete con música Sale al recibimiento Sale MANUEL Sale PURA sale RAFAEL segunda puerta señas servidu silla Suena la campanilla tampocu tendrá conocimiento tenju tiempu título Traducida al alemán Traducida al italiano Valiente Vase vaya Veamus Venga zarzuela cómica
Pasajes populares
Página 2 - Esta obra es propiedad de sus autores y nadie podrá, sin su permiso, reimprimirla ni representarla en España ni en los países con los cuales se hayan celebrado, o se celebren en adelante, tratados internacionales de propiedad literaria. Los autores se reservan el derecho de traducción. Los comisionados y representantes de la Sociedad de Autores Españoles...
Página 2 - Droits de represertntion, de traduction et de reproduction réservés pour tous les pays, y compris la Suéde, la Norvege et la Hóllande. Queda hecho el depósito que marca la ley. •X/ I í I-' f^ LA FARSA JUGUETE CÓMICO E 3ST TRES .A.OTOS ORIGINAL DE DPeciro IM/u.fioz Seoa.
Página 18 - GilitO. se coloca muy mal. ¿Así? Don Juan. No, hombre, no; ¡no! Más energía, ¿eh?