El Ulises de James Joyce: Una Lectura PosibleJorge Pinto Books Inc., 2008 - 208 páginas Este libro es el producto de casi treinta años de seminarios dedicados a esclarecer, desde una perspectiva paralela a la mirada del lector no especializado, los puntos más oscuros que se presentan al abordar el Ulises de James Joyce. Sin pretensión académica alguna, el texto acompaña- tanto a quienes se han sentido 'derrotados' por Joyce como a quienes ni siquiera intentaron la lectura- por los meandros del laberinto joyceano, buscando los hitos que ayuden a recorrerlo con confianza en su discernimiento, y asegurándoles la libertad de encontrar significados y sentidos distintos de los que aquí se señalan. El Ulises impresiona como una construcción hermética; parece insinuar que se necesita una clave de decodificación para que se abran sus puertas. Si el lector, haciendo a un lado prejuicios y temores, fuerza la resistencia del texto y la suya propia, de la mano de esta guía encontrará salida. No la salida; no la predeterminada por el ritual cuasi religioso con el que se cree hay que trabajar este experimento literario, sino su salida, la que lo deje satisfecho y le proporcione placer. Si el contenido de Una lectura posible facilita un encuentro con los mundos y los tiempos que Joyce concentró en un solo día, si permite aprehender el humor, la queja, la crítica, la observación de la realidad, las trampas del pensamiento, este libro habrá cumplido su propósito. ++++++++++++ Si pudiéramos sintetizar qué nos produce dejarnos llevar por un texto que lee el Ulises (no "acerca de", ni "sobre", tal como aclara la autora), deberíamos priorizar el hecho de que estas páginas intenten dar cuenta del pensamiento humano, de su monólogo interior. Es el universal proyectado en lo singular, que se plasma en el pensamiento encarnado en distintos personajes: Bloom, Stephen, Molly, quienes inmersos en su propia lucha, se preguntan nada menos que por su existencia. Dra. Alicia Merajver de Hartmann Psicoanalista. Docente en el Doctorado de la UBA. Autora de varios volúmenes sobre el quehacer psicoanalítico. Me parece excelente la Guia de Marta Merajver. Impecablemente escrita, bien documentada, sagaz, interesante como experiencia de su lectura personal del Ulises y de la docencia literaria, pues los dos niveles, el del ensayo y el relato de la experiencia universitaria, se reúnen con facilidad y felicidad. Néstor Braunstein Catedrático en la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM. Doctor en Medicina con especialización en Psiquiatría. Autor de numerosas publicaciones. +++++++++ "Marta Merajver-Kurlat es oriunda de Buenos Aires, capital de la República Argentina. Atraída desde siempre por las variadas formas en que la humanidad relata su historia, se dedicó al estudio de los mitos, el lenguaje, la psicología, y el psicoanálisis. Luego de residir varios años en Europa, con breves estancias en los Estados Unidos, regresó a su ciudad natal, repartiendo su actividad entre la traducción y la enseñanza de Lengua y Literatura Inglesa y Norteamericana. Entre sus numerosas traducciones se destaca El hombre que inventó a Fidel, del prestigioso autor y periodista Anthony DePalma, 2007. Es autora de Understanding English, (Editorial Formar, Buenos Aires, 2004), y de las novelas Gracias por la muerte y Los gloriosos sesenta y después (Jorge Pinto Books Inc., Nueva York, 2006 y 2007 respectivamente). Gracias por la muerte fue publicada en inglés bajo el título Just Toss the Ashes en 2007 por la misma editorial. En ese mismo año publicó Finnegans Wake o el último sueño de un escritor en Lacan y los escritores (Editorial Escuela Freudiana de Buenos Aires, Bs. As.) y La comprensión auditiva de una lengua extranjera en Medicina Psicosocial-Lectura Psicoanalítica: Tomo II - Perspectivas contemporáneas, en el marco de la Comisión Ad Hoc de Medicina Psicosocial de la Asociación Psicoanalítica Argentina (APA; Librería AK |
Índice
Sección 1 | 1 |
Sección 2 | 3 |
Sección 3 | 26 |
Sección 4 | 27 |
Sección 5 | 45 |
Sección 6 | 46 |
Sección 7 | 53 |
Sección 8 | 64 |
Sección 12 | 113 |
Sección 13 | 131 |
Sección 14 | 135 |
Sección 15 | 141 |
Sección 16 | 150 |
Sección 17 | 155 |
Sección 18 | 158 |
Sección 19 | 162 |
Términos y frases comunes
además alguien alusión amor apellido asociación autor Bloom y Stephen Boylan Burgess canción canto capítulo carruaje celta Circe Ciudadano comentario cuestión Deasy decir dice diferente Dignam discurso Dublín embargo encontrar encuentra Entonces episodio escena estructura estructura superficial Eumeo fantasía Finnegans Finnegans Wake frase función función paterna Gerty griegos guerra de Troya habla Haines Hamlet hemos hijo historia idea identidad implica Inglaterra inglés Irlanda irlandés isla James Joyce Joyce judaísmo judío juego lector lengua lenguaje Leopold Bloom llama madre manera materna menciona mente metáfora metempsicosis mítico modo Molly momento monólogo interior muerte mujer Mulligan mundo náusea Nausicaa nombre novela ocurre Odisea padre palabra parece parodia pasa pensamiento pensar perdido personaje podemos podría pregunta presenta primera propia punto queda realidad recordar recuerda relación respecto Retomando ritual saber seminarios sentido sexual siente símbolo Simon Dedalus sirenas Stephen y Bloom taberna tema texto Torre Martello traición trata Troya Ulises versión